Free Blog Template

Dienstag, 29. Juni 2010

Radfahrtraining

Von heute bis einschließlich Donnerstag hat die 3a Radfahrtraining. Ich dachte, ein paar thematisch passende Muffins wären da zum Auftakt nicht schlecht.

Freitag, 25. Juni 2010

"Der schiefe Turm von Paris"
"The Leaning Tower of Paris"

Heute hat die 3a eine Wanderung nach Halle gemacht, um dort in der Remise an dem Pablo-Picasso-Projekt (Infos hier) Teil zu nehmen. Es war unglaublich toll und anschaulich gemacht. Die Kinder haben u.A. unter Anleitung wichtige Stationen im Leben Picassos nachgespielt. Als wir gerade im Zug von Malaga nach Paris saßen und vor uns ein Bild vom Eiffeltum zu sehen war, fragte die Organisatorin die Kinder, ob sie denn schon das Wahrzeichen von Paris sehen könnten und ob sie wüssten, wie es heißt.
Antwort: "Ja! Das ist der schiefe Turm von Paris!"
Deswegen liebe ich diesen Beruf...
Today we had a class trip to an art gallery  with class 3a where they learned about the artist Pablo Picasso. They were shown lots of his works and  while being told about important stages in his life they were allowed to act them out with costumes and props. They had a lot of fun. As we were on the train from Malaga (Spain) to Paris (France), there was a painting of the Eiffel Tower right in front of us. The lady organising the event asked the kids whether they knew what it was what they saw. One child answered: "Yes! It's the Leaning Tower of Paris!"
That's exactly why I love this job...

Montag, 21. Juni 2010

Die Pommesbuden-Episode

Helen hat Heißhunger auf heiße, fettige Pommes und hält auf dem Heimweg von der Schule an der Pommesbude an und bestellt sich eine kleine (eigentlich hatte ich nämlich fertiges Mittagessen zu Hause...) Portion Pommes mit Mayo.
Der nette Mensch an der Fritteuse häuft so viele Pommes, wie nur eben in die Schale passen, aufeinander. Helen bemerkt: "Oh, das sind aber viele!"
Daraufhin tritt der Imbissbudenbesitzer einen Schritt zurück, mustert mich und sagt: "Du bist zu dünn." und schaufelt entscheiden noch zwei Mal Pommes drauf, die er dann mit 3 Drückern zusätzlicher Mayonnaise versieht.
So kann es gehen! Max hat sich jedenfalls über die Reste gefreut ;-)

Sonntag, 13. Juni 2010

Triangel-Säckchen

Ina hat mir ein süßes Säckchen für meine Triangel für die Schule genäht, das ich seit heute stolz in den Händen halte. Jetzt geht die Triangel nicht mehr in der großen Tasche verloren!

Freitag, 11. Juni 2010

"Popcorn"- Muffins

Heute ist Mädels-Videoabend (anlässlich Evas Geburtstag)- und da habe ich "Popcorn-Muffins" gemacht. Dazu habe ich 48 Mini-Muffins (Zitronengeschmack) gebacken und darauf Mini-Marshmallows mit Puderzuckerglasur festgeklebt. Die fertigen Marshmallow-Muffins habe ich dann in einer Popcorn-Tüte drapiert. Der Abend kann losgehen!
Tonight is ladies' night to celebrate Eva's birthday and I made "popcorn" cupcakes for this occasion. I baked 48 mini-cupcakes (lemon-flavoured) and decorated these with mini-marshmallows, using royal icing to stick them onto the cakes. Then I put them in a popcorn bag which I found in a local store. Let the night begin!


Sommer-Quiche/
summer quiche

Meine heutige Kreation aus Resten.
Ich habe fertigen Blätterteig mit angerösteten Zucchini-Stücken und mit Knoblauch und Frühlingszwiebeln angebratenen Tomaten belegt, einen Guss aus Sahne, Creme Fraiche und Ei darüber gegossen und das Ganze mit Mozarella überbacken. Leider war das Ergebnis zwar geschmacklich gut, aber eine einzige Matsche. Daher keine Rezept-Details, bis ich an der Optimierung gearbeitet habe.
Vielleicht doch besser ein Mürbeteig? Oder den Blätterteig vorbacken? Oder die Tomaten länger köcheln lassen?
My summer quiche made out of leftovers tasted quite good, but it was terribly soggy! I had used ready-made puff-pastry for the base and put roast courgettes and diced tomatoes cooked with garlic and spring onions on top as well as some mozarella. I need to improve this recipe before posting it here. Maybe I should rather use shortcrust for the base? Or pre-bake the puff-pastry? Or let the tomatoes cook a little longer to get rid of the juice?

orientalische Teigfladen mit Feta/
oriental flatbread with feta cheese


For the English translation of this recipe please email me!

Zutaten:
1/2  Würfel frische Hefe (21 g fresh yeast)
1 TL Zucker (1 teaspoon sugar)
625 g Weizenmehl(all-purpose flour)
125 g Weizenvollkornmehl (whole-wheat flour)
1 1/2 TL Meersalz (1 1/2 teaspoons sea salt)
200 g Feta (feta cheese)
frischer Dill (fresh dill)
Olivenöl(olive oil)
1 rote Pfeffer-Schote (1 red chili pepper)
Ras el Hanouf-Gewürz (Ras el Hanouf-spice)

Zubereitung:
1. Die Hefe zerbröckeln und mit dem Zucker sowie 200 ml lauwarmem Wasser glatt rühren und beiseite stellen.
2. Beide Mehlsorten in einer großen Schüssel mischen und das Salz dazu geben. Die angerührte Hefe sowie 350-400 ml lauwarmes Wasser untermischen und so lange kneten, bis ein glatter Teig entsteht. GGf. noch Mehl oder Wasser zugeben. An einem warmen Ort ca. 1 Stunde (oder in einer Tupper-Peng-Schüssel nur ca. 30 Minuten ;-) gehen lassen.
3. Den Teig noch einmal gut durchkneten und etwa handflächengroße Fladen formen. Diese auf ein geöltes oder mit Backpapier ausgelegtes Blech legen, mit Olivenöl bepinseln und zerbröseltem Feta bestreuen. Obendrauf etwas Ras el Hanouf streuen sowie gehackten Dill oder fein gehackte Pfefferschoten.
4. Im vorgeheizten Backofen auf 200° ca. 15 Minuten goldbraun backen (hängt sehr von der Größe der fladen ab). Die Fladen schmecken am besten frisch, man kann sie aber auch nach dem Auskühlen in Küchentücher wickeln und so in einer Plastiktüte aubewahren.

Mittwoch, 9. Juni 2010

WM-Blog

Am Freitag geht die WM los- und natürlich sind auch die Kinder in der Schule begeistert und aufgeregt. Daher haben wir uns entschlossen, für die beiden 3. Klassen einen eigenen Blog zu erstellen, auf dem sie alles, was sie rund um die WM interessiert und was sie gelernt haben, posten können.
Der Blog ist seit einigen Minuten freigegeben. Wir würden uns über viele Besucher und motivierende Kommentare freuen!

WM 2010 Grundschule Künsebeck 3a/b

Sonntag, 6. Juni 2010

Himbeer-Pavlova mit weißer Schokolade/
Raspberry Pavlova with white chocolate chunks

Hier eine Himbeer-Variante der Pavlova (Rezept wie bei der Erdbeer-Pavlova nur mit anderen Früchten und weißer statt dunkler Schokolade).



Mir kam hinterher die Idee, dass man statt dunkler Schokosahne auch eine weiße-Schokoladen-Sahne hätte nehmen können, was zu den eher herben Himbeeren vielleicht noch besser passen würde. Hmmmm- nächstes Mal! Dann will ich auch eine Kiwi-Mango-Variante ausprobieren. Probanden hierfür werden gesucht.

Tsatsiki

Ein langer Samstag geht zu Ende.
Nachdem Max neulich nur widerwillig den gekauften Tsatsiki zu sich genommen hat, habe ich heute welchen selber gemacht, den es morgen zum Mittagessen geben soll (Ich dachte, bei dem Wetter ist etwas Leichtes das Richtige und so gibt es morgen gemischten Salat, Fladenbrot, Tsatsiki sowie Hühnchen, das gerade in seiner Marinade ruht). Ich bin begeistert von dem Ergebnis, auch wenn es nichts Spektakuläres ist.

Zutaten (für 2-3 Portionen):
3 kleine Töpfe griechischer Joghurt (à 150g)
ca. 1/2 Salatgurke (kommt auf die Größe an)
2 Knoblauchzehen
Meersalz, Pfeffer, Kräutersalz
frische Kräuter nach Belieben

Zubereitung:
Den Joghurt in eine Schüssel geben. 
Die Knoblauchzehen schälen und durch eine Knoblauchpresse geben (ich habe seit meinem Ikea-Besuch gestern endlich eine!) und mit dem Joghurt vermischen.
Die Gurke schälen und von den wässrigen Kernen im Inneren befreien. Danach fein reiben, evlt. noch etwas Wasser ausdrücken und zu dem Joghurt geben.
Mit Meersalz, Pfeffer und Kräutersalz abschmecken und nach Wunsch noch ein paar frische Kräuter dazu geben.
Bilder folgen morgen (falls wir vor dem Aufessen daran denken)!