Free Blog Template

Samstag, 24. Dezember 2011

Lebkuchen-Tiramisu II

Frühstückskuchen mit Birnenkompott
Mascarpone-Quark-Creme
Kakao-Zimt-Bestäubung- fertig!

Mittwoch, 21. Dezember 2011

Calendula-Salbe

Unter Anderem verschenke ich dieses Jahr an Freunde selbstgemachte Calendula-Salbe. Ich dachte, das sei einmal eine gute Alternative zu dem Süßkram, den man sonst um diese Zeit verschenkt; und rissige Hände, trockene Lippen oder sonstige kleinere  Verletzungen hat ja fast jeder im Winter von Zeit zu Zeit.
Leider hatte ich mich entschieden, die Creme ohne die Zugabe von melissenöl zuzubereiten, da ich eine möglichst "pure" Rezeptur wollte. Ich würde aber im nachhinein empfehlen, doch lieber etwas melissenöl zuzugeben, damit die Salbe angenehmer riecht.

Zutaten für 8 Cremedöschen à 50 g:
500 ml gutes Olivenöl
400 g getrocknete Ringelbkumenblüten (aus der Apotheke)
25 g Bienenwachs in Lebensmittelqualität
20 g Kakaobutterchips
5 Tropfen Vitamin E-Acetat
10 Tropfen reines Melissenöl

1. Die Ringelblumenblüten in einem Topf (Möglichst aus Ton oder Jenaer Glas) zusammen mit dem Olivenöl erhitzen und 20 Min. erwärmen. Dabei stetig mit einem Holzlöffel rühren.
2. Das Öl zunächst durch ein feines Sieb, danach durch einen Kaffeefilter gießen (Vorsicht vor Verbrennungen!), so dass alle Blüten abgefangen werden.
3. Nun das von den Ringelblumenblüten eingefärbte Olivenöl in einen kleinen Topf geben und das Bienenwachs und die Kakaobutter darin bei niedriger Temperatur unter Rühren auflösen. Zum Schluss das Vitamin E-Acetat (und das Melissenöl) hinzugügen und nochmals gut rühren.
4. Die Creme noch heiß in sterilisierte Cremedöschen füllen und auskühlen lassen.

Sonntag, 27. November 2011

Rudolph-Muffins

In aller Eile sind gestern ein paar Rudolph-Muffins in meiner Küche entstanden. Leider war die Zuckerschrift eine SOLCHE Katastrofe (sie ist buchstäblich weggelaufen, obwohl der Untergrund trocken war!), dass alle Augen und Münder nach 30 Minuten entweder weggelaufen oder völlig verunstaltet waren. Ich habe, so gut wie irgend möglich, versucht, alles mit Küchenkrepp abzutupfen und danach mit der Zuckerschrift einer andern Firma, die ich glücklicher Weise noch im Keller hatte, noch einmal ungeduldig notdürftig ein paar neue Münder aufzumalen. Ich war mit dem Ergebnis alles Andere als zufrieden, aber die Kinder, für die sie bestimmt haben, haben sich trotzdem gefreut- und das zählt schließlich!


Als Trost für das misslungende Ergebnis habe ich dann noch ein paar Muffins mit fertigem Zuckerdekor gemacht. Das ist zwar eigentlich gegen meine "Ich-will-alles-selber-machen"-Backehre aber mit einem kleinen Baby, das seine verdiente Aufmerksamkeit fordert, lernt man, Kompromisse einzugehen.



Tarte au chocolat et á l'orange

Meine neueste Eigenkreation:

Zutaten:
180 g Butter
180 g Zartbitterschokolade
140 g Zucker
4 Eigelb
4 Eiweiß
1 Prise Salz
2 EL dunkler Kakao
3-5 Tropfen kulinarische Essenz Orange von Tupper (oder Orangenaroma)
60 g gemahlene Mandeln
30 g Mehl

Zubereitung:
0. Den Boden einer 26-er Springform mit Backpapier auslegen. Die Ränder der Form etwas einfetten. Den Ofen auf 150°C Umluft vorheizen.
1. Die Schokolade zusammen mit der Butter schmelzen (z.B. im Wasserbad oder in der Mikrowelle). Beiseite stellen und etwas abkühlen lassen.
2. Die Eiweiße in einem hohen Rührbecher steif schlagen.
3. In einer Schüssel die Eigelbe mit dem Zucker, Salz und dem Orangenaroma schaumig schlagen. Dann langsam unter weiterem Rühren die Schokoladen-Butter-Masse einfließen lassen.
4. Nun erst das Mehl und die gemahlenen Mandeln, dann den Kakao und schließlich das steif geschlagene Eiweiß unterheben. Den Teig in die vorbereitete Springform füllen, glatt streichen und etwa 25 Minuten backen. In der Form auskühlen lassen.

Freitag, 25. November 2011

selbstgemachte Weihnachtsgeschenke

Auch dieses Jahr möchte ich wieder ein paar selbstgemachte Kleinigkeiten verschenken. Dieses Jahr habe ich mich entschieden für:
  • selbstgemachte Calendula-Salbe
  • Kräutersalzmischung
  • Lavendelzucker
  • Entspannungscremebäder
  • gebrannte Mandeln
  • Mozartkugeln
  • Schokosirup
All das wird hier in den nächsten Tagen mit Anleitungen gepostet werden. Schaut also vorbei!

Donnerstag, 3. November 2011

"Kartoffel küsst Kürbis"-Suppe

Eine herbstliche Suppe gab es heute nach einem Spaziergang im zur Zeit wunderschönen Oetker-Park. Man benötigt diese

Zutaten:
1 kg mehligkochende Kartoffeln
500 g Hokkaido-Kürbis
1 1/2-2l Gemüsebrühe (je nach Kartoffelsorte)
250 ml Sahne oder Cremefine
1 Zwiebel* 
Gewürze: Salz, Pfeffer, Chili-Flocken, Majoran, Paprika-Pulver
*Wenn man nicht stillt und ein empflindliches Baby hat...

1. Die Kartoffeln schälen und in kleine Würfel schneiden. Den Hokkaido-Kürbis von den Kernen und dem Strunk befreien und mit einem großen, scharfen Messer mitsamt der Schale in etwas größere Würfel als die Kartoffel schneiden.
2. Die Zwiebel schälen, fein würfeln und in einem großen Topf in etwas Butter glasig dünsten.
3. Die Gemüsewürfel dazugeben und mit Brühe ablöschen. So lange köcheln lassen, bis das Gemüse gar ist. 
4. Den Topf vom Herd nehmen, evtl. etwas Brühe abnehmen (falls man die Suppe ehr sämig mag und es nach viel Flüssigkeit aussieht) und das Ganze mit dem Pürierstab pürieren. Ggf. die abgenommene oder weitere Gemüsebrühe (wieder) zugießen. Kräftig würzen und schließlich die Sahne zugeben. Nochmals aufkochen, evtl. noch einmal nachwürzen und mit gutem Brot servieren.
Einfach, schnell, gut vorzubereiten, günstig- ein tolles Herbstessen!

Tipps: 
  • Sollte die Suppe nicht sämig genug sein, kann man Creme Fraiche  oder Frischkäse unterrühren, dann wird sie etwas dickflüssiger.
  • Eine Abwandlung könnte sein, den Thymian wegzulassen und statt dessen mit etwas Curry-Pulver zu würzen.
  • Angeröstete Kürbiskerne schmecken als Einlage toll dazu!



    Samstag, 8. Oktober 2011

    Apfelmus-Dessert

    Morgen kommen gute Freunde zum Essen. Zum Dessert nach dem Tortellini-Auflauf wird es ein Apfelmus-Schichtdessert geben, das ich, leicht abgewandelt, auch gleich für unsere Nachbarn/Hausbewohner mitgemacht habe. Für unsere Version habe ich Butterkekse verwendet und zwischen die beiden anderen Schichten gelegt, für die andere Version habe ich einfach Apfelmus zwischen zwei Lagen Quark-Masse eingebettet und das Ganze mit den zerbröselten Cinnie Minnies als Topping bestreut.

    Zutaten:
    1 kg Magerquark
    250 g Mascarpone
    250 ml Sahne oder Cremefine
    150 g Zucker
    1 Prise gemahlene Vanille
    1 großes Glas Apfelmus
    1 Packung Butterkekse (*oder Cinni Minnies)
    Zimt zum Bestäuben

    1. Die Sahne/Cremefine steif schlagen.
    2. Den Quark mit der Mascarpone, dem Zucker und der Vanille verrühren. Die Sahne unterheben.
    3. Eine Form mit Butterkeksen auslegen. Diese mit einer Schicht Apfelmus bestreichen, darauf Quark-Masse streichen, darauf wieder Kekse usw. Abgeschlossen werden kann entweder mit Butterkeksen (die mit etwas Apfelmus bestrichen sind) oder Quark-Masse, die zur Deko gut mit etwas Zimt bestäubt werden kann.
    *Alternativ zu den Butterkeksen können auch Cinnie Minnies zerbröselt und als "Crunch-Element" obendrauf gegeben werden.

    Donnerstag, 8. September 2011

    Zwetschgenkuchen

    Die letzten 3 Wochen der Schwangerschaft sind fast angebrochen- und sollten da plötzlich die Heißhungerattacken doch noch losgehen? :-) Oder ist es einfach nur das windig-nasse Wetter mit den umherwehenden ersten bunten Blättern, das in mir Herbststimmung und damit Lust auf Obstkuchen geweckt hat? 
    Jedenfalls hatte ich heute Abend plötzlich so Lust auf Zwetschgenkuchen, dass ich ganz spontan einen gebacken habe. Ich habe ziemlich improvisiert und herausgekommen ist dieses Rezept.
    Mir ist der Kuchen einen Tick zu süß, aber das liegt wohl mit daran, dass das Obst wirklich extrem wenig Säure hatte und schon gut reif war. Nächstes Mal werde ich die Früchte vorher probieren und die Zuckermenge ggf. etwas anpassen. Ich persönlich bin darüber hinaus auch kein Streusel-Fan (erst recht nicht von so dicken Streuseln), aber für Max waren sie genau richtig so.
    Should I really develop an ravenous appetite during these last 3 weeks of pregnancy? Or is it rather due to this windy, rainy, all in all autumny weather with the first coloured leaves falling from the trees that I was suddenly longing for fruit tarts? Anyways, last night I felt so much like damson plum cake that I made one right away. I used more or less what I had at hand and out came this recipe. Personally I find it a little too sweet, but I must admit that my plums were very ripe and sweet already. Next time I'll try them before and adjust the amount of sugar accordingly. What is more, I am not the greatest fan of streusel crumbles, especially not the big ones, but for Max they were perfect.


    Zutaten für 1 26-er Springform:
    150 g Butter
    150 g Zucker
    1 Prise Salz
    ein paar Tropfen Butter-Vanille-Aroma
    1 Ei
    1 Eigelb
    300 g Mehl
    250 ml Milch
    1 Tüte "backfeste Puddingcreme Vanille"
    600 g Zwetschgen
    etwas Zimt-Zucker (oder nur Zucker oder nur Zimt)

    Zubereitung:
    0. Den Ofen auf 160°C Umluft vorheizen. Den Boden einer 26-er Springform mit Backpapier auskleiden und die Ränder einfetten.
    1. In einem kleinen Topf die Butter zerlassen. Den Zucker einrieseln lassen und mit dem Schneebesen verrühren, Salz und Vanille-Aroma hinzufügen, ebenfalls unterrühren und dann beiseite stellen.
    2. Die Zwetschgen waschen, abtrocknen, entkernen und halbieren.
    3. In eine separate Schüssel das Mehl sieben. Das Ei, das Eigelb sowie die flüssige Butter-Masse dazu geben und mit einer Gabel (ich nehme dazu immer eine Gabel, sicher kann man aber auch die Knethaken eines elektrischen Handrührgerätes verwenden...) schnell zu einem glatten Teig verarbeiten.
    4. Etwa 3/4 des Teiges mit den Händen auf dem Springformboden verteilen. Dabei einen ca. 1-2 cm hohen Teigrand hochziehen.
    5. Die Puddingscreme nach Packungsanweisung in einem Rührbecher zubereiten (dazu einfach das Pulver in die Milch schütten und 1 Minute mit dem Schneebesen verrühren). Die Creme sofort auf dem Boden verteilen und etwas glatt streichen.
    6. Die Zwetschgen mit der Schnittseite nach oben dachziegelartig von außen nach innen auf der Puddingcreme verteilen. Nach Belieben und je Süße der Früchte mit etwas Zucker, Zimt oder Zimt-Zucker bestreuen.
    7. Aus dem übrigen Teig Streusel zupfen und diese auf den Zwetschgen verteilen.
    8. Die Form in den vorgeheizten Ofen schieben und ca. 45-55 Minuten backen. In der Form vollständig auskühlen lassen. Hmmm! Mit Sahne, Vanille-Sahne oder auch -eis oder -soße servieren.


    Sonntag, 28. August 2011

    Schichtdessert mit Butterkeksen und Zitronencreme/
    Layered Dessert with
    Lemon-Caramel Creme and Shortbread Biscuits

    Die Idee für dieses Dessert habe ich von chefkoch.de, habe es von dort aber leicht abgewandelt. Es geht schnell und ist sehr einfach zuzubereiten.


    Zutaten:
    1 Becher Sahne oder Cremefine zum Schlagen (250 ml cream)
    1 Dose gezuckerte Kondensmilch*(1 can sweetened evaporated milk)
    2 unbehandelte Zitronen (2 organic lemons)
    1 Packungen Butterkekse (Vollkorn oder normal) (1 package of shortbread biscuits)
    * z.B. von Milchmädchen

    Zubereitung:
    1. Die Zitronen pressen. Nach Belieben von einer Zitrone zudem die Schale abreiben.
    Squeeze out the juice of the lemons. In addition, finely grate the zests of 1 lemon, if you like.
    2. Die Sahne/Cremefine mit der Kondensmilch mischen und mit dem Mixer aufschlagen . Etwa 2/3 des Zitronensaftes einfließen lassen und weitermixen. Ggf. die Zitronenschale unterheben.
    In a large enough, high bowl combine the cream with the evaporated milk and mix for a couple of minutes omn high speed using electric whisks. Then pour in about 2/3 of the lemon juice and continue mixing. Finally fold in the lemon zests.
    3. Eine rechteckige Form mit einer Lage Butterkekse auslegen, diese mit Hilfe eines Pinsels mit etwas Zitronensaft bestreichen, Creme darauf streichen, darauf wieder Kekse und wieder Creme. Mit einer Lage Kekse abschließen. Das Ganze mind. 4 Stunden im Kühlschrank ziehen und fest werden lassen.
    Place one layer of biscuit at the bottom of a (rectangular) tin. Using a brush, put some of the saved lemon juice on the cookies. Then pour some of the cream-mixture on top and spread evenly. Then another layer of biscuits etc. The last layer should be biscuits. Put in the fridge to set and become form for at least 4 hours, preferably over night.


    Bulgur-Salat

    Sommerlich, leicht, gesund, gut vorzubereiten.


    Zutaten:
    500 g Bulgur
    1-2 rote Paprikaschote(n)
    1-2 gelbe Paprikaschote(n)
    1/2 Bund Frühlingszwiebeln
    1 Bund glatte Petersilie
    1-2 Chili-Schoten
    5 EL scharfe Paprikapaste
    ca. 50 ml Olivenöl* (Menge abhängig von Konsistenz der Paprikapaste)
    optional: Feta-Käse
    * Ich nehme gerne aromatisiertes Olivenöl, z.B. mit Chili oder Knoblauch.

    1. Den Bulgur nach Packungsanweisung kochen (meist abbrausen, dann in Brühe aufkochen, 5-10 Min. ziehen lassen und dann restl. Flüssigkeit abgießen) und abkühlen lassen. Zwischendurch umrühren, damit er locker bleibt.
    2. In der Zwischenzeit die Paprika waschen, entkernen und in sehr feine Würfel schneiden, ebenso die Chili. Die Frühlingszwiebeln ebenfalls waschen und in feine Ringe schneiden. Die glatte Petersilie fein hacken. Alles zu dem abgekühlten Bulgur geben.
    3. Die Paprikapaste mit dem Olivenöl vermischen (z.B. in einem Schüttelbecher oder in einem Schälchen) und über den Bulgur geben. Gut durchmischen. Ggf. mit etwas Salz, Paprika oder Chili-Pulver nachwürzen.
    Nach Belieben etwas Feta-Käse fein würfeln und übendrauf streuen.
    Mit Petersilie garnieren.
    Vor dem Servieren mind. 2 Stunden durchziehen lassen.




    Freitag, 26. August 2011

    Schokoladen-(Aprikosen)-Tarte

    Diese Tarte habe ich nun schon zwei Mal gebacken und beide Male war sie absolut köstlich! Eigentlich sieht das Rezept vor, sie waagerecht zu halbieren und mittig mit warmer Aprikosenmarmelade zu bestreichen, aber da sie recht flach ist, war es mir zu riskant, sie durchzuschneiden. Gecshmeckt hat sie auch so vorzüglich!




    Zutaten:
    180 g Butter
    180 g Zartbitterschokolade
    140 g Zucker
    4 Eigelb
    4 Eiweiß
    1 Prise Salz
    2 TL Vanille-Extrakt
    60 g gemahlene Mandeln
    30 g Mehl
    100 g Aprikosenmarmelade

    Zubereitung:
    0. Den Boden einer 26-er Springform mit Backpapier auslegen. Die Ränder der Form etwas einfetten. Den Ofen auf 180°C Umluft vorheizen.
    1. Die Schokolade zusammen mit der Butter schmelzen (z.B. im Wasserbad oder in der Mikrowelle). Beiseite stellen und etwas abkühlen lassen.
    2. Die Eiweiße in einem hohen Rührbecher steif schlagen.
    3. In einer Schüssel die Eigelbe mit dem Zucker, Salz und Vanille-Exkrakt schaumig schlagen. Dann langsam unter weiterem Rühren die Schokoladen-Butter-Masse einfließen lassen.
    4. Nun erst das Mehl und die gemahlenen Mandeln, schließlich das steif geschlagene Eiweiß unterheben. Den Teig in die vorbereitete Springform füllen, glatt streichen und etwa 25 Minuten backen. In der Form auskühlen lassen.
    (5. In einem kleinen Topf unter stetigem Rühren langsam die Marmelade erwärmen. Den Kuchen einmal längs durchschneiden und die Marmelade mit einem breiten Messer auf dem unteren Boden gleichmäßig verstreichen. Den zweiten Kuchenteil wieder aufsetzen und bis zum Servieren kühl lagern.)

    Dienstag, 16. August 2011

    Bienen-Muffins/
    Bee Muffins

    Heute hatte ich kleinen, aber sehr fleißigen und talentierten Back-Besuch bei mir zu Gast. Emma (4) und ich haben zusammen diese Bienen-Muffins gemacht:
    Today I had a little guest, whom I made these bee muffins with. Emma (4) is a very eager and talented little baker!


    Schokoladen-Muffins/
    Chocolate Muffins

    Die Basis für unsere Bienen-Muffins waren diese Schoko-Muffins:
    Zutaten für 15 Muffins (Ingredients for 15 muffins):
    250 g Mehl (all-purpose flour)
    1 EL Speisestärke(1 tablespoon cornstarch)
    150 g Zucker (caster sugar)
    2 EL dunkler Backkakao (2 tablespoons unsweetened cocoa powder)
    2 gestr. TL Backpulver (2 teaspoons baking powder)
    1/2 TL Natron (1/2 teaspoon baking soda)
    200 g Halbbitter-Schokolade(semi-sweet chocolate)
    250 ml Milch (milk)
    1 großes Ei (1 large egg)
    1 TL Vanille-Extrakt (1 teaspoon vanilla extract)
    90 ml neutrales Öl, z.B. Sonnenblumenöl (neutral oil, e.g. sunflower oil)

    Zubereitung:
    1. Den Ofen auf 150° Umluft vorheizen. Ein Muffinsblech mit Papierförmchen auslegen oder die Mulden einfetten.
    Preheat the oven to 150°C. Grease the holes of a muffins tray or line with paper cases.
    2. Die Schokolade in grobe Stücke hacken. Etwa die Hälfte beiseite stellen.
    Roughly chop the chocolate. Set aside about half of the chunks.
    3. Alle trockenen Zutaten (außer die Hälfte der beiseite gestellten Schokostückchen) in einer großen Schüssel vermischen.
    Mix all dry ingredients (except half of the chocolate) in a large enough bowl .
    4. In einer separaten, kleineren Schüssel die nassen Zutaten (Milch, Ei, Öl, Vanille) mit dem Schneebesen verquirlen. Zu den trockenen Zutaten geben und alles verrührren.
    In a separate, smaller bowl  mix wet ingredients (milk, oil, egg, vanilla). Then pour into the bowl with dry ingredients.
    5. Den Teig in die Muffinsförmchen geben und die restlichen Schokostücke obendrauf verteilen. Ca. 20 Minuten backen.
    Pour batter into the prepared muffin cases and drop leftover chocolate chunks on top. Bake in the preheated oven for appr. 20 minutes.

    Freitag, 12. August 2011

    Käsespätzle

    Unser Abendessen von gestern waren selbstgemachte Käsespätzle:



    Ich habe einfach Spätzle mit der Spätzlereibe von Tupper gemacht und diese dann abwechselnd mit Reibekäse in eine Auflaufform geschichtet und überbacken. Für die Fleischfresser unter meinen Gästen habe ich außerdem ein paar Schinkenwürfel dazu getan sowie für die Zwiebelliebhaber ein paar Röstzwiebeln obendrauf (dafür Zwiebeln schälen, in Streifen schneiden, in Mehl wenden und dann in Butter scharf anbraten). Es hat allen geschmeckt und die Form ist restlos leer geputzt worden!

    Zutaten für die Spätzle:
    500 g Mehl
    1 TL Salz
    etwas Zwiebelsalz (optional)
    5 Eier
    230 ml lauwarmes Wasser

    Mittwoch, 10. August 2011

    Johannisbeerkuchen/
    Red Currant Cake

    Der Schwiegervater kommt ab morgen mit Anhang zu Besuch und da muss es natürlich Kuchen geben. Noch ist er (also der Kuchen...) zum Auskühlen in der Form; später folgen dann weitere Fotos!

    Zutaten für eine 26-er Springform:
    125 g weiche Margarine
    1 Ei
    75 g Zucker
    125 g Mehl
    1 Päckchen Backpulver
    100 g gemahlene Haselnüsse
    ---------------------------------------------
    75 g Zucker
    3 Eigelb
    90 g Zucker
    1 Prise gemahlene Bourbon-Vanille
    150 g saure Sahne
    50 g Frischkäse natur
    2 EL Speisestärke
    3 Eiweiß
    500 g rote Johannisbeeren

    Zubereitung:
    0. Den Ofen auf 160°C Umluft vorheizen. Eine Springform einfetten.
    1. Zunächst aus den über dem Strich angegebenen Zutaten einen Rührteig herstellen. Diesen in die vorbereitete Springform füllen, glatt streichen und im vorgeheizten Ofen 20-25 Minuten vorbacken.
    2. In der Zwischenzeit die 3 Eigelb mit dem Zucker schaumig schlagen. Bourbon-Vanille, saure Sahne und Frischkäse unterrühren, schließlich auch die Speisestärke.
    3. Die 3 Eiweiß in einem hohen Rührbecher steif schlagen.
    4. Die Johannisbeeren waschen, gut abtropfen lassen und dann mit Hilfe einer Gabel von den Reeben streichen.
    5. Den Eischnee und die Beeren nun mit einem Teigschaber vorsichtig unter den Teig heben. Die Masse auf dem vorgebackenen Rührteigboden vertreichen und das Ganze weitere 25-30 Minuten backen. Den Kuchen vollständig in der Form auskühlen lassen. Mit Puderzucker bestreut, am besten gut gekühlt, servieren.

    Dienstag, 9. August 2011

    Apfel-Möhre-Frischkäse-Aufstrich
    mit Zimt und Crunchy-Topping

    Heute morgen war meine erste Tupperparty. Ich wollte dort eigentlich gemeinsam mit den Gästen Brotaufstriche herstellen, aber da ich a) am Montag nicht mehr an den Quickchef gekommen und bin b) Max beim Einkaufen diverse Zutaten für mein Vorhaben vergessen hat, musste ich etwas umdisponieren. Ich habe also zu Hause einen Brotaustrich vorbereitet und einfach fertig mitgenommen. Das Rezept habe ich selbst "erfunden" und in Anbetracht der Tatsache, wie gesund das Ganze ist, fand ich es wirklich lecker!

    Zutaten:
    3 kleine säuerliche Äpfel
    1 Möhre
    400 g Frischkäse
    2 EL flüssiger Honig
    Zimt
    evtl. Zucker 
    optional: 1 EL gemahlene Haselnüsse
    Cinnie Minnies / Zimt-Chips-Cereal

    Zubereitung:
    1. Die Äpfel und Möhren schälen und fein raspeln (die Möhrne ganz fein, die Äpfel können ruhig etwas gröber gerieben werden). 
    2. Mit dem Frischkäse und dem Honig verrühren. Mit Zimt und ggf. etwas zusätzlichem Zucker abschmecken. Nach Belieben entweder sofort oder am nächsten Tag, wenn die Möhre/die Äpfel zuviel Flüssigkeit gezogen haben, einen EL gemahlene Nüsse zufügen und verrühren.
    3. Die Cinnie Minnies in einen Gefrierbeutel füllen und mit Hilfe eines Nudelholzes zerkleinern. Separat als crunchiges Topping zu dem Aufstrich reichen.

    Montag, 8. August 2011

    Ankündigung!/
    Announcement!

    Wenn ich meine Kugel (und damit hoffentlich auch die Übelkeit und nervigen Kreislaufprobleme) los bin, werde ich wieder richtig loslegen und wieder öfter, mehr und ausgefallenere Sachen produzieren und hier vorstellen! Danke für eure Geduld! Noch 54 Tage...

    As soon as I got rid of my bump (and the sickness and dizziness it brings along) I promise to produce more and more fancy stuff again and present it here. Meanwhile: Thanks for your patience! Only 54 more days...

    Freitag, 5. August 2011

    Kinder-Eistee/
    Iced Tea for Kids

    3/4 l Wasser (water)
    1 Teebeutel "Apfel" (1 tea bag "apple")
    1 Teebeutel "Marrokanische Minze" (1 tea bag "Maroccan mint")
    1 Teebeutel "Melisse"(1 tea bag "melissa")
    Saft von 1-2 Zitronen (1-2 lemons)
    Zucker/Süßstoff nach Geschmack (sugar/sweetener to taste)
    20-30 Eiswürfel (ice cubes)


    1. Die 3 Teebeutel mit kochendem Wasser übergießen und ziehen lassen.
    Pour boiling water over the three tea bags and set aside for about 5 minutes.
    2. In der Zwischenzeit die Zitrone(n) auspressen.
    Meanwhile, squeeze out the lemon(s).
    3. Die Teebeutel nach ca. 5 Minuten Ziehdauer, ohne sie auszudrücken, entfernen, den Zitronensaft dazu gießen und den Tee mit Zucker/Süßstoff nach Belieben süßen.
    Take out the tea bags without  squeezing them out, pour lemon juice into the tea and sweeten with sugar/sweetener to your taste.
    4. Den Tee in eine andere Kanne/Karaffe umschütten, 20 Eiswürfel in den noch heißen Tee geben und diesen dann möglichst schnell (z.B. im Kühlschrank) abkühlen lassen.
    Die Eiswürfel sind das Geheimnis des Eistees- sie entziehen ihm bestimmte Bitterstoffe!
    Gut gekühlt mit einer Zitronenscheibe oder frischen Minzblättchen servieren.
    Pour tea into a different pot or carafe and drop 20 ice cubes into the (still hot) beverage. Then let cool completely and ASAP, preferably in the fridge.
    The ice cubes are the secret of any iced tea for they take out certain bitterns!
    Serve well-cooled with fresh melissa leaves and maybe some extra ice cubes.

    Dienstag, 2. August 2011

    Nuss-Bananen-Muffins


    Meiner Meinung nach sind diese Muffins auch ideal zum Frühstück!

    Zutaten für ca. 12 Muffins:
    150 g weiche Butter
    150 g Zucker
    3 Eier
    150 g Mehl
    50 g gemahlene Haselnüsse
    1/2 Päckchen Backpulver
    1/2 TL Natron
    1 Prise Salz
    75 g gehackte Haselnüsse
    2 Bananen
    1-2 EL Zitronensaft
    12 Haselnusskerne

    1. Den Backofen auf 170° C Umluft vorheizen. Ein Muffinsblech mit Papierförmchen auslegen oder die Mulden einfetten.
    2. Die Butter mit dem Zucker, Salz und den Eiern schaumig schlagen.
    3. Die Bananen schälen, mit einer Gabel zerdrücken und mit Zitronensaft beträufeln. Dann zu der Butter-Zucker-Eier-Masse geben, ebenso die gehackten Haselnüsse.
    4. Das Mehl in einer separaten Schüssel mit dem Backpulver und dem Natron vermischen. Durch ein Sieb zu der Buttermasse geben und mit dem Schneebesen oder einem Kochlöffel nur so lange rühren, bis sich alles gut verteilt hat.
    5. Die Haselnüsse halbieren. Den Teig in die Förmchen geben und je 2 Haselnusshälften obendrauf setzen.
    6. Die Muffins ca. 20 Minuten backen (Garprobe!), abkühlen lassen und mit Puderzucker bestäuben.

    Mittwoch, 27. Juli 2011

    Blaubeer-Pancakes

    Blaubeeren haben viel Eisen. Und Eisen brauche ich zur Zeit eine Menge.

    Zutaten:
    150 g Mehl
    200 ml Naturjoghurt
    100 ml Milch
    1 Päckchen Backpulver
    3 EL Zucker
    3 Eier
    1 Prise Salz
    frische Blaubeeren

    Dienstag, 26. Juli 2011

    Zitronenlimonaden-Sirup/
    Syrup for Home-Made Lemonade

    Heute Abend fangen Max und sein bester Freund, unser Trauzeuge, damit an, das Wandbild im zukünftigen Kinderzimmer zu malen. Damit die Jungs dann auch immer etwas Erfrischendes zu trinken haben, habe ich diesen Sirup für schnelle, selbstgemachte Limonade gemacht, den man sicher auch prima verschenken könnte! Man gießt einfach etwa 1cm davon in ein Glas, füllt mit Mineralwasser auf, gibt evtl. noch ein paar Eiswürfel und frische Minze dazu- voilà! SO LECKER!!!
    Tonight Max and his best friend are going to start working on the Noah's Ark painting in the future nursery. So this morning I made syrup for home-made lemonade so that the boys will have nice refreshments while they're working. You simply pour about 1cm of syrup into a drinking glass and add sparkling water (and maybe some fresh mint leaves)- and there you have your lemonade! SO GOOD!

    Zutaten (Ingredients):
    4 große Bio-Zitronen (4 large organic lemons)
    50 g Zitronensäue (citric acid)
    1 kg Zucker (caster sugar)
    1l heißes Wasser (hot water)
    *optional: 1 Spritzer "kulinarische Essenz Minze" von Tupper oder
    ein paar Blätter frische Zitronenmelisse
    (optional: dash of tupperware mint essence, or fresh mint leaves)

    Zubereitung (Instructions):
    1. Die Zitronen heiß abwaschen. Die Schale reiben, danach die Zitronen pressen.
    Wash lemons in hot water. Finely grate their zests, then squeeze out the lemons.
    2. Die abgeriebene Schale, den Zucker (ggf. mit einem Spritzer Minz-Essenz --> Essenz ist nur in Fett oder Zucker löslich!) und die Zitronensäure mit dem heißen Wasser übergießen und mit einem Schneebesen so lange verrühren, bis sich der Zucker vollständig aufgelöst hat. Den Zitronensaft dazu gießen (und ggf. die Minzblätter dazu geben). Einmal aufkochen lassen. (Minzblätter ggf. wieder entfernen.)
    Combine lemon zests, sugar (if you like with a bit of culinary mint essence), citric acid in a saucepan and add hot water. Using an egg whisk, stir until the sugar has dissolved completely. Then add the lemon juice (and, if you like, some fresh mint leaves) and bring to the boil.
    3. Den Sirup in sterilisierte Flaschen füllen und verschließen. (Je nach Art der verwendeten Zitronenpresse und pers. Geschmack kann der Sirup vor dem Abfüllen durch ein sehr feines Sieb oder aber einen Einmalteebeutel, den man in den Trichter legt, gegossen werden- so würden Fruchtfleisch und Zitronenabrieb aufgefangen.)
    Pour sirup into clean glass bottles. If you wish, you can use a very small sifter or tea strainer in the funnel to get rid of the lemon zests and pulp- but you really don't have to!
    4. Den vollständig abgekühlten Sirup mit Mineralwasser verdünnt und Eiswürfeln, frischen Zitronenscheiben oder frischer Minze im Glas gut gekühlt servieren.

    Mittwoch, 20. Juli 2011

    Cashew-weiße Schokolade-Kekse mit Orangenaroma/
    Orange-Flavoured Cashew & White Chocolate Cookies

    Heute war ein Abschiedsgrillen mit dem Kollegium, morgen ist dann die Verabschiedung von den Kindern angesagt. Zu diesem Zwecke habe ich für die Kinder der 4a diese "Abschiedskekse" gebacken. Das Rezept habe ich mir mehr oder weniger ausgedacht und ich bin verblüfft und hocherfreut, dass es so gut geklappt hat! Die Orangennote ist mal etwas Anderes und schön sommerlich und passt zudem prima zu der Süße der weißen Schokolade. Cashewkerne habe ich genommen, weil sie einfach viel kostengünstiger sind als Macadamia-Nüsse, die in den meisten Rezepten in Verbindung mit weißer Schokolade verwendet werden.
    Abgemessen habe ich das Ganze in Cups. Nur bei der Schokolade habe ich nicht genau in Cups nachgemessen, es dürften aber so um die 140 g gewesen sein, was etwa 1 1/2 Cups entsprechen sollte(?).


    Zutaten für 2 Bleche / 32 Kekse:
    1/2 Cup weiche Butter (butter, softened)
    1/2 Cup weißer Zucker (caster sugar)
    1/2 Cup brauner Zucker (brown sugar)
    2 kleine Eier (2 small eggs)
    1 Prise Salz (pinch of salt)
    2 TL Vanille-Extrakt (2 teaspoons vanilla extract)
    1/2 Fläschchen Orangenaroma (1/2 bottle baking orange flavour)
    Abrieb einer Viertel Bio-Orange (finely grated zests of 1/4 organic orange)
    2 1/2 Cups Mehl (all-purpose flour)
    1 TL Natron (1 teaspoon baking soda)
    1 1/2 Cups?/ca. 140 g weiße Schokolade (white chocolate)
    1/2 Cup Cashewkerne (cashews)

    Zubereitung:
    1. Den Ofen auf 160° C Umluft vorheizen. Zwei Backbleche mit Backpapier auslegen.
    Preheat oven to 160°C ciculating air. Line two baking trays with parchment paper.
    2. Die weiße Schokolade grob, die Cashewkerne etwas feiner hacken.
    Roughly chop the white chocolate and the cashews.
    3. In einer  (kleinen) Schüssel das Mehl mit dem Natron und dem Salz vermischen.
    In a bowl, combine flour, baking soda and salt.
    4. In einer größeren Schüssel die weiche Butter mit dem Zucker und den Eiern mit dem Schneebesen einige Minuten aufschlagen. Den Vanille-Extrakt und das Orangenaroma sowie den Orangenabrieb dazugeben. Dann esslöffelweise das Mehlgemisch dazu geben (am Ende am besten mit einer Gabel weiter rühren, wenn der Teig für den Schneebesen zu fest wird. Zum Schluss die Schokoladenstückchen und die Cashewkerne unterheben.
    In a larger bowl, whisk butter, sugar and eggs for a few minutes until light and fluffy. Add the vanilla extract and orange flavour and the fresh orange zests and mix well. Spoon by spoon, sift in the flour mixture (I used a fork for the last bit as the batter was getting to hard to handle with a wire whisk). Finally fold in the chopped chocolate and cashews.
    5. Mit einem Teelöffel Teig-Häufchen auf die beiden vorbereiteten Backbleche setzen (bei mir sind es genau 2 Bleche mit 32 Keksen geworden) und im vorgeheizten Ofen ca. 10 Minuten backen. Einige Minuten auf dem Blech nachhärten lassen und dann zum Abkühlen auf ein Kuchengitter setzen. nach dem Abkühlen luftdicht verschlossen aufbewahren.
    Drop teaspoons full of batter onto prepared baking trays (I got exactly 2 trays = 32 cookies) and bake in the preheated oven for about 10 minutes. Let cool on tray for a few minutes before removing cookies onto a cooling rack to cool completely. Store in an airtight container.

    Dienstag, 19. Juli 2011

    Kastenkuchen-Käsesahne-Brownies/
    Loaf Pan Cream-Cheese Brownies

    Ich liebe Brownies, Max liebt Käsekuchen. Ergo wären diese Käsesahne-Brownies eigentlich der perfekte Familienkuchen für uns. Schade nur, dass er heute verschenkt wird... Mal sehen, vielleicht mopse ich uns vorher jedem eine kleine Scheibe :-)
    I love brownies, Max loves cheesecake. So this would make a perfect family cake for us. What a pity this one is going to be given to someone else tonight! Well, maybe I'll steal a slice or two before :-)


    bei mir ist der Marmorier-Effekt leider misslungen :-(

    Zutaten für den Brownie-Teig  
    (Ingredients for the brownie batter):
    100 g Zartbitterschokolade (dark chocolate)
    100 g Butter (butter)
    2 Eier (eggs)
    150 g Zucker (caster sugar)
    100 g Mehl (all-purpose flour)
    1 TL Vanille-Extrakt (1 teaspoon vanilla-extract)
    1 Prise Salz (pinch of salt)

    Zutaten für den Käsesahne-Teig
    (Ingredients for the cream-cheese topping):
    50 g weiche Butter (butter)
    150 g Frischkäse (cream-cheese)
    80 g Zucker (caster sugar)
    2 Eier (eggs)
    40 g Mehl (all-purpose flour)

    Zubereitung:
    1. Eine Kastenform mit Backpapier auslegen. Den Ofen auf 160° Umluft mit Ober-/Unterhitze vorheizen.
    Line a loaf tin with parchment paper. Preheat oven to 160°C circulating air.
    2. Die Schokolade in Stücke brechen und zusammen mit der Butter im Wasserbad oder in der Mikrowelle unter stetigem Rühren schmelzen. Beiseite stellen und etwas abkühlen lassen.
    Melt chocolate and butter together (double-boiler method or microwave), stirring constantly. Set aside to cool a little.
    3. Dann den Zucker, das Salz und den Vanille-Extrakt mit einem Schneebesen unterrühren, dann ein Ei nach dem anderen, zum Schluss das Mehl. Nicht zu lange rühren, sondern wirklich nur so lange, bis alle Zutaten sich gleichmäßig verbunden haben. Den Brownie-Teig in die Form gießen und glatt streichen.
    Add the sugar, salt, and vanilla  and combine all, preferably using a wire whisk. Then add in one egg at the time, mix again. Finally sift in the flour and stir until well combined, not longer. Pour brownie batter into prepared tin.
    4. Für den Käsesahne-Teig die weiche Butter mit dem Frischkäse, dem Zucker und den Eiern mit dem Schneebesen verrühren, zum Schluss das Mehl unterrühren. Die Masse auf den Brownie-Teig gießen. Mit einer Gabel die beiden Teige wie bei einem Marmorkuchen "verwirbeln", so dass später eine schöne Marmorierung zu sehen ist.
    For the cream-cheese topping mix the (soft) butter with the cream-cheese, sugar and eggs. Last but not least sift in the flour, too, and stir until well combined. Then pour mixture over brownie batter. Using a fork, "whirl" both batters like you do with a marble cake.
    5. Die Form in den vorgeheizten Backofen schieben und ca. 25-35 Minuten backen. (Der Teig sollte noch weich sein, eine Garprobe darf nur gerade so bestanden werden!). In der Form auskühlen lassen und dann den Kuchen samt Backpapier herausnehmen, vom Papier lösen und in Scheiben schneiden.
    Place tin in preheated oven and bake for 25-35 minutes or until a toothpick JUST comes out clean. Let cool in tin, then take out the brownies with the parchment paper. Remove parchment paper and cut brownies into slices.

    Freitag, 15. Juli 2011

    Schoko-Himbeer-Küchlein/
    Chocolate and Raspberry Muffins

    Auch für heute Abend.
    Also for tonight.


    Zutaten:
    150 g Zartbitterschokolade (dark chocolate)
    50 g Vollmilchschokolade (chocolate)
    100 g Butter (butter)
    1 Ei (egg)
    1 Päckchen Vanillezucker (1 sachet vanilla sugar)
    5 EL Zucker (5 tablespoons caster sugar)
    100 g saure Sahne (sour cream)
    200 ml Milch (milk)
    2 geh. EL dunkler Kakao (2 heaped tablespoons dark, unsweetened cocoa powder)
    250 g Mehl (all-purpose flour)
    1/2 Päckchen Backpulver(1/2 sachet baking powder)
    2 TL Speisestärke (2 teaspoons cornstarch)
    1 Prise Salz (pinch of salt)
    150 g Himbeeren, frisch oder TK (raspberries, fresh or deep-frozen)

    Zubereitung:
    1.  Den Ofen auf 160° Umluft vorheizen. Ein Muffinsblech einfetten oder mit Papierförmchen auslegen.
    Preheat oven to 160° C circulating air. Line a muffin tray with paper cases or grease holes.
    2. Die Schokolade in Stücke brechen und zusammen mit der Butter in einem kleinen Topf bei niedriger Temperatur unter Rühren schmelzen. Etwas abkühlen lassen. Dann den Zucker, den Vanillezucker, die saure Sahne, den Kakao, das Salz und schließlich das Ei einrühren.
    Roughly chop the chocolate and melt in the microwave with the butter, stirring constantly. Set aside and let cool a little. Then add the sugar, vanilla sugar, sour crea, cocoa, salt, and finally the egg. Mix until all the ingredients are well incorporated, but no longer than necessary.
    3. Nun das Mehl, die Speisestärke und das Backpulver sowie die Milch dazu geben und alles gut verrühren. Zum Schluss die Himbeeren vorsichtig unterheben.
    Sift in the flour, cornstarch and baking powder as well as the milk and mix well. Last but not least carefully fold in the berries.
    4. Den Teig in das vorbereitete Muffinblech füllen und die Küchlein ca. 20 Minuten (Garprobe!) backen. An der Oberfläche sollten sie schön "einreißen" und ein Zahnstocher sollte gerade so "sauber" herauskommen.  Abkühlen lassen und vor dem Servieren mit Puderzucker bestäuben. Obwohl sie auch warm sehr gut schmecken....
    Pour batter into the prepared muffins tray and bake for about 20 minutes (or until toothpick just comes out clean). Cool and dust with icing-sugar before serving them. 

    Blaubeer-Marzipan-Tarte/
    Blueberry-Marzipan Tarte


     Für meine Tupper-Party heute Abend habe ich u.A. diese Tarte gemacht. Ich muss sagen, dass ich sie wirklich lecker finde! Die wird es definitiv öfter geben! Ich finde sowieso, Blaubeeren gehören zu dem Obst, mit dem man am allerbesten backen kann. Sie schmecken nach dem Backen ganz anders (ich finde besser!) als roh. Ich habe deswegen gestern gleich ein paar Blaubeeren auf Vorrat gekauft, die ich mir einfrieren werde, damit ich auch während der Nicht-Heidelbeerzeit mit diesen Früchten backen kann.
    Das Rezept für diese Tarte war eigentlich für eine 20cm-Springform (für den kleinen Haushalt) vorgesehen. Ich habe für den Boden die 1 1/2-fache, für den Belag die doppelte Menge des Originals verwendet, weil ich einen dünneren Boden mit mehr Füllung lieber mag.
    Wer kein Marzipan mag, kann das sicher auch weglassen. Ich glaube nicht, dass die Konsistenz sich dadurch großartig ändern wird. In dem Fall würde ich allerdings zusätzlichen Zucker sowie etwas Vanille-Aroma dazugeben.
    I'm hosting another tupperware-party tonight, which I made this tarte for. I love using blueberries fro baking- they're probably my favourite fruit to bake with!
    If you don't like marzipan you can probably just leave it out- I don't think it will change the texture of the tarte dramatically. Then I would suggest to use extra-sugar, though, and maybe some vanilla-extract to give extra flavour. 


    Zutaten für eine 26-er Springform:
    für den Mürbeteig (for ths shortcrust):
    150 g Mehl (all-purpose flour)
    50 g Zucker (caster sugar)
    1 Ei (egg)
    1 Prise Salz (pinch of salt)
    75 g Butter (butter)
    Hülsenfrüchte zum Blindbacken (pulses to blind-bake)
    ----
    für den Belag (for the filling):
    200 g Marzipan-Rohmasse (marzipan)
    300 g Schmand (sour cream)
    2 Eier (eggs)
    4 EL Zucker (caster sugar)
    1 Prise Bourbon-Vanille(mark) (pinch of real ground vanilla)
    1 Päckchen Vanille-Puddingpulver (1 sachet vanilla pudding powder mix, e.g. Dr. Oetker)
    200 g Blau- oder Heidelbeeren, frisch oder TK (200 g fresh or deep-frozen blueberries)
    optional: 2 EL gehackte Mandeln (optional: 2 tablespoons almonds, finely chopped)

    Zubereitung:
    1. Aus den Zutaten für den Teig einen Mürbeteig herstellen. In Frischhaltefolie wickeln und im Kühlschrank mind. 1 Stunde ruhen lassen. Kurz vor Ende der Ruhezeit den Backofen auf 170° Umluft vorheizen, den Boden einer Springform mit Backpapier auslegen und die Ränder einfetten.
    Make a shortcrust. Wrap in clingfilm and refrigerate for 1 hour. Shortly before cooling/resting time's up, line the bottom of a 26-diameter a baking tin with parchment paper, butter the sides and preheat oven to 170°C.
    2. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche auf die Größe der Springform ausrollen und die Form damit auskleiden, dabei einen Rand hochziehen. Den Teigboden mit einer Gabel mehrmals einstechen, mit Backpapier belegen, dieses mit Hülsenfrüchten beschweren. Ca. 15 Minuten vorbacken.
    Roll out shortcrust and place in prepared tin. Pierce with a form several times, then place parchment paper on top and weight down with pulses. Blind-bake for 15 minutes.
    3. In der Zwischenzeit für den Belag der Tarte das Marzipan fein reiben. In einer Schüssel den Schmand, die Eier, das Puddingpulver, Zucker, Vanille und das Marzipan verrühren. Zum Schluss die Blaubeeren unterheben.
    Meanwhile, finely grate the marzipan. In a bowl, mix sour cream, eggs, pudding powder mix, sugar, vanilla and finally the grated marzipan. (I sued a fork to get everything well incorporated.) Last but not least carefully fold in the berries.
    4. Den Belag auf den vorgebackenen Tarteboden geben, glatt streichen und evtl. mit gehackten Mandeln bestreuen. Im Ofen weitere 20 Minuten backen, dann bei leicht geöffneter Backofentür weitere 5-10 Minuten stehen lassen. Die Tarte dann aus dem Ofen nehmen und in der Form vollständig auskühlen lassen. Vor dem Anrichten mit etwas Puderzucker bestäuben.
    Pour filling on top of pre-baked shortcrust and drizzle with chopped almonds, if you will. Bake for another 20 minutes (or until toothpick comes out clean). Turn off the oven, but leave the tarte inside the oven, the door slightly opened, for about 5 more minutes. Then take out the tarte and let cool completely in the tin before removing. Dust with icing-sugar if you like and  store in a cool place (best is refrigerator).

    Sonntag, 10. Juli 2011

    schnelle Brownies ohne Schokolade

    Meine Schwägerin hat mich auf dieses Rezept von chefkoch.de verwiesen. Ich muss zugeben, dass es beim Lesen nicht so doll klang (Brownies OHNE Schokolade? Hallo?!), ich es aber gerade auf Grund der Einfachheit und Schnelligkeit einfach probiert habe, während ich Rosamunde Pilcher geguckt habe.
    Ich habe das Rezept dabei nur marginal abgewandelt.
    Fazit: Die Brownies waren (in meiner Form) nach knapp 20 Minuten noch so richtig schön "fudgy", fast flüssig. Mit Sahne mit einigen TK-Blaubeeren darin schmecken sie warm herrlich! Wer den Teig etwas deutscher=garer haben möchte, lässt die Brownies entsprechend länger im Ofen.
    Das wird sicher nicht mein Lieblings-Brownie-Rezept (dafür fehlt der Pfiff und ist mir auch nicht schokoladig genug), aber wenn's mal schnell gehen muss, ist es sicher eine Alternative!
    Also danke, Nele, für den Tipp!



    Zutaten für 1 rechteckige Auflaufform (ich habe die kleine Glasform von IKEA genommen):
    250 g Butter
    300 g Zucker (ich habe 200g weißen, 100 g braunen genommen)
    4 Eier
    1/4 Fläschchen Butter-Vanille-Aroma
    1 Prise Salz
    100 g dunkler Backkakao
    125 g Mehl
    100 gehackte Walnüsse oder Mandeln

    Zubereitung:
    1. Den Ofen auf 175° vorheizen. Eine Backform fetten.
    2. Die Butter in einem ausreichend großen Topf zerlassen. Denn zuerst den Zucker, das Salz und das Aroma, dann alle anderen Zutaten dazu geben und verrühren. Die Masse in die Form gießen und ca. 20 Minuten backen.

    Zitrone-Buttermilch-Eis

    Max liebt Zitrone-Buttermilch-Eishörnchen, die er neulich beim Einkaufen wiederentdeckt hat. Leider habe ich nun auch eine Vorliebe dafür entdeckt und bis auf 1 Eis alle anderen alleine aufgegessen. Zum Glück hat er es noch nicht bemerkt, aber ich wollte trotzdem gewappnet sein und Wiedergutmachung leisten. Da ich noch sowohl Buttermilch als auch diverse Zitrusfrüchte und den tollen Eis-Zauber von Diamant da hatte, habe ich gerade kurzerhand neues, selbstgemachtes Zitronen-Buttermilch-Eis gemacht. Zwar ohne Hörnchen, aber immerhin.
    Der Geschmackstest ist folgendermaßen ausgefallen:
    Max war das Eis zu "sorbet-ig"/kristallig (das bleibt leider bei der Menge an Fruchtsaft und dem niedrigen Fettgehalt der Buttermilch trotz Eiszaubers nicht aus).
    Ich fand es lecker und erfrischend, würde aber nächstes Mal etwas Zucker hinzufügen.
    Zutaten für 6 kleine Förmchen:
    250 g Buttermilch
    100 ml Orangensaft (am besten frisch gepresst)
    1-2 Bio-Zitronen
    1 Packung Diamant Eis-Zauber für Joghurt
    evtl. etwas Zucker

    Zubereitung:
    1. Die Buttermilch mit dem Orangensaft in einen hohen (!) Rührbecher (mind. 1,5 l) geben. Den Eiszauber dazu schütten und mit dem Mixer auf kleinster Stufe ca. 1 Minute verrühren. Dann auf höchster Stufe mind. 2 Minuten schaumig/cremig schlagen.
    2. 1 Zitrone abwaschen und etwa die Hälfte der schale fein reiben. Zu der Eismasse geben. Soviel Saft pressen, dass ca. 4 EL herauskommen. Den Saft, je nach Geschmack, entweder pur oder mit etwas Zucker verrührt mit einem Löffel oder Teigschaber unter die Masse ziehen*.
    3. Die Masse in gefriergeeignete Formen füllen, luftdicht verschließen und am besten 6-8 Stunden vor dem Verzehr gefrieren. (Wenn das Eis zu lange friert, bilden sich leider schnell Eiskristalle.)


    *Man hätte wohl auch einen richtigen, sämigen Zitronen-Sirup mit Zucker einköcheln und diesen dann unter die Masse ziehen können, aber für eine spontante Eisidee war mir das zuviel Arbeit. Vielleicht nächstes Mal!

    Schoko-Scones/
    Chocolate Scones

    Nachdem ich in den letzten Tagen auf Grund einer Bronchitis zu noch weniger im Haushalt gekommen bin als ohnehin schon und wir nicht einmal Brot aus dem Brotbackautomaten hatten, dachte ich, ich müsste diesen Engpass der letzten Tage mit einem gelungenen Sonntagsfrühstück wieder wett machen und habe daher diese Schoko-Scones gemacht. Es ging recht schnell und der Duft in der Küche war herrlich! Das Rezept, das ich gefunden hatte, habe ich abgewandelt, so dass dieses hier entstanden ist:
    Due to a bronchitis I haven't been able to to a lot in the house this last week. So today, being the first day that I felt slightly better, I wanted to make up for these last days with a nice breakfast. I found a recipe for chocolate scones in one of my chocolate cookbooks and decided to try it (in a modified version) for Sunday morning breakfast. Since I've never tried scones before, I cannot tell wether these taste like "real" scones or not- but they definitely taste GOOD!

    Zutaten für 6 Stück:
    225 g Mehl (evtl. mehr) (225 g all-purpose flour)
    2 TL Backpulver (2 teaspoons baking powder)
    60 g kalte Butter (60 g cold butter, diced)
    4 EL Zucker (4 tablespoons sugar)
    60 g Schokotropfen oder grob gehackte Schokolade (60 g chocolate chips)
    150 ml Milch (150 ml milk)
    evtl. etwas Vanille-Extrakt oder einige Tropfen Butter-Vanille-Aroma(vanilla to one's taste)

    Zubereitung:
    1. Den Ofen auf 180° Ober-/Unterhitze vorheizen. Ein Backblech fetten oder mit Backpapier auslegen.
    2. Das Mehl und das Backpulver in eine Schüssel sieben. Den Zucker und die kalte Butter in Stücken dazu geben und mit den Fingern zügig zu einem krümeligen Teig verarbeiten. Die Schokotropfen einarbeiten.
    3. Nun noch die Milch und ggf. den Vanille-Exkrakt hinzufügen und zu einem geschmeidigen Teig verarbeiten (geht prima mit Gabel oder Löffel).
    4. Den Teig auf einer leicht bemehlten Arbeitsfläche zu einem Quadrat von 12x12 cm (ca. 2,5 cm dick) ausrollen (sollte der Teig hierfür zu weich sein, Mehl hinzufügen) und mit einem Messer 6 gleich große Rechtecke abschneiden.
    (Oder man macht es sich aus Zeitgründen so wie ich einfacher und formt mit den Händen kleine, halbwegs eckige Brötchen...)
    Diese mit genügend Abstand auf das vorbereitete Blech setzen, mit etwas Milch bepinseln und ca. 15 Minuten backen, bis sie schön aufgegangen und an der Oberfläche leicht gebräunt sind.

    Abwandlung:
    Alternativ kann man anstelle der Schokoladentropfen auch Rosinen verwenden. Dann schmeckt etwas abgeriebene (Bio-)Zitrone gut im Teig. Auch gehackte Mandeln oder Nüsse können eingearbeitet werden.



















    Samstag, 2. Juli 2011

    Schokoladen-Sirup

    Ein weiteres "Geschenk aus der Küche": ein Schokoladensirup, verwendbar z.B. als Dessertsoße zu Eis oder Pudding.



    Zutaten: 
    250 ml Wasser
    200 g Zucker
    100 g dunkler, ungesüßter Kakao (gesiebt)
    1 Prise Salz
    gemahlene Bourbon-Vanille
    Zimt, Chili oder Rumaroma nach Belieben

    Zubereitung:
    1. Den Zucker mit dem Wasser, der Prise Salz und der Bourbon-Vanille (+ evtl. Zimt, Chili oder Rumaroma) in einem kleinen Topf unter Rühren aufkochen lassen.
    2. Den abgewogenen, gesiebten Kakao langsam mit dem Schneebesen einrühren. Gut rühren, so dass keine Klümpchen entstehen. Mind. 5 Minuten einköcheln lassen, bis der Sirup die gewünschte Konsistenz hat.
    3. Mit einem Trichter sofort in vorbereitete, sterilisierte Fläschchen füllen, diese fest verschließen. Kühl und dunkel lagern, nach Anbruch im Kühlschrank aufbewahren.

    Caro ist wieder da!